На Ямале мальчик умер от сибирской язвы. Диагноз болезни подтвержден ещё у восьмерых кочевников, среди них есть дети. Началась вакцинация населения. Угрожает ли региону эпидемия? Насколько опасна инфекция и как передаётся? Гость - доктор медицинских наук, врач-иммунолог Владислав Жемчугов.

Ведущая "Вестей ФМ" - Наталья Мамедова.

Мамедова: Владислав Евгеньевич, здравствуйте! Вот вы слышали репортаж нашего корреспондента. О количестве госпитализированных с подозрением и тех, чей диагноз подтвержден, о карантине, о вакцинации. Как оцениваете ситуацию на Ямале? Мы прошли пик опасности?

Жемчугов: Я думаю, мы прошли пик опасности, может быть, в несколько запоздавшем темпе, просто никто не ожидал, даже среди специалистов, что вдруг на Ямале такая будет мощная вспышка.

Мамедова: А это мощная вспышка?

Жемчугов: Это мощная вспышка. Две тысячи животных. С заражением людей, это в наших регламентных документах одна из серьезных степеней опасности. Хочу сказать, что в самом названии "сибирской язвы" слово "сибирь" присутствует и поэтому там это исторически распространенная вещь, просто Салехард и Ямал - это вечная мерзлота. И, действительно, те трупы павших животных, которые там были, не вызывали большой опасности, как, скажем, где-то в пустынях или на юге страны, или в Средней Азии, как исторически написано Александром Македонским, Чингиз-ханом, они знали об этой болезни, и могильники все эти отмечены. А вот на Ямале они, наверно, не отмечены, тем более что трудно учесть, где и кто пал, какое животное, и оно оставалось замерзшим. А сейчас из-за жары это все растаяло и, я думаю, пожар тут тоже сыграл роль, поднялись в воздух вместе с дымом, он же втягивает в себя воздух с того, что вокруг.

Мамедова: Такой силы инфекция, что буквально, что называется, в воздухе?

Жемчугов: Это гипотеза моя. Я не могу сказать. Специалисты обязательно скажут, но такая вероятность присутствует. Споры очень устойчивые, они выдерживают кипячение, вареное мясо представляет собой все равно опасность, хочу сказать, только автоклавирование при 120 градусов в течение двух часов дает гарантию.

Мамедова: Обязательно отдельно поговорим по поводу опасности заражения мясом, я хочу сначала поговорить про людей. Вот когда все это началось, помню, даже удивило меня, что местные медицинские власти начали буквально повальную госпитализацию, даже сейчас наш корреспондент отметил: человек чихнул, его уже забирают. Это они правильно так себя ведут? На всякий случай?

Жемчугов: Конечно, правильно. Во-первых, там не очень много людей, во-вторых, заражение могло быть всякое, в том числе и аэрогенное, от которого спастись очень сложно. Буквально есть часы на принятие решения и начала превентивного лечения. Дым мог поднимать этот воздух, аэрозоль, и люди и животные могли заразиться, особенно учитывая такое количество животных, с большой степенью вероятности это именно произошло с пылью, с дымом, в связи с жарой и пожаром. И это тем более осложняет всю ситуацию, потому что действительно надо всех подряд класть, и я бы начал превентивное лечение.

Полностью слушайте в аудиоверсии.

Смотрите видеотрансляцию из студии "Вестей ФМ"