Вероятность запрета абортов в России, отказ от бэби-боксов, переход к продаже антибиотиков только по рецептам. Также поговорим о наказании за домашнее насилие. Гость - член Совета Федерации Антон Беляков.

Ведущая "Вестей ФМ" - Наталья Мамедова.

Мамедова: Этот час мы посвятим теме, детали которой рассмотрены за минувший день буквально под микроскопом. Вернее, это сразу несколько вопросов: вероятность запрета абортов в России, отказ от бэби-боксов, переход к продаже антибиотиков только по рецептам. Также поговорим о наказании за домашнее насилие.

Мы пригласили в студию представителя законодательной власти, чтобы вместе оценить шансы всех этих изменений стать законом, а также дать возможность вам, нашим слушателям, тоже высказать свою точку зрения и задать свои вопросы нашему гостю - члену Совета Федерации Антону Белякову. Здравствуйте!

Беляков: Здравствуйте, уважаемых радиослушателей.

Мамедова: Давайте мы начнём с изменений, которые произойдут с большей долей вероятности. Я говорю о запрете бэби-боксов. Сенатор Мизулина накануне сообщила, что уже заручилась поддержкой в правительстве. Так что же, какое общее мнение формируется в верхней палате российского парламента? Ну, и, собственно, что думаете лично вы по этому поводу?
Беляков: Вы знаете, общего мнения по этому поводу не может быть, причём не только в верхней палате, но и в обществе, и в мире. Эта тема очень дискуссионная, и я думаю, что дискуссия не уляжется даже в случае, если будет принято некоторое решение.

Мамедова: Нет, если решение принято, можно дискутировать, но это уже будут холостые выстрелы.

Беляков: Ну, не скажите. Почему? У нас, вспомните, политику антиалкогольную. Правительство вроде бы мы убедили, была системная борьба с алкоголизмом, запретили рекламу. Теперь вернули рекламу, видите.

Мамедова: Та же тема перевод часов.

Беляков: Сейчас начинается вроде - а давайте и продавать возле учреждений медицинских и детских. Удачный абсолютно пример с переводом часов. Помните промилле? Инициатива Дмитрия Анатольевича, которая долгое время выдерживала сопротивление, но в конце концов не выдержала. Нет-нет, определённый люфт существует, и вот те вопросы, которые сегодня вы предложили для обсуждения, в том числе с нашими радиослушателями, они как раз относятся к категории тех, по которым страсти не улягутся никогда.

Мамедова: И всё-таки выскажетесь, вы в прямом эфире федерального радиоканала.

Беляков: Вот смотрите, у меня мнение противоречивое. Вот почему. С одной стороны, мне за последний год так же, как и всем остальным, довелось многократно столкнуться с ситуациями, когда находили новорождённых детишек - жутко даже говорить об этом так спокойно - в каких-то придорожных канавах, в кустах. Полиция искала матерей, они говорили, когда их находили, что это было каким-то помешательством, стрессом, что, конечно же, они этого не хотели. И понятно, что кроме послеродового стресса есть какие-то, возможно, и более веские аргументы. Где-то это употребление алкоголя, где-то это тяжелая социальная ситуация, которая сложилась у женщины. Но это происходит, к сожалению. И в этой связи, наверное, есть не пугающий женщину механизм, когда она может передать ребенка на попечение государства, понимая, что она не бросает его на мороз, в кусты и так далее.

Полностью слушайте в аудиоверсии.

Смотрите видеотрансляцию из студии "Вестей ФМ"