программа: Уроки истории
тема: Разлом
06:21, 01 февраля 2018

Меньше дней - меньше денег

В этот день - 19 января 1918 года - в газетах появились первые сообщения о готовящемся переходе с юлианского на григорианский календарь. Как известно, в России действовало с 1700 года новое летоисчисление - от Рождества Христова, взамен старого - по Ветхому Завету, от Сотворения мира. Разница составляла 5508 лет. Во всех европейских христианских странах к XVIII веку такое летоисчисление уже давно не применялось. Подробнее - в рубрике Андрея Светенко "Разлом" на радио "Вести FM".

Культурологический прорыв, совершенный Петром I, был налицо, но он не решал всей проблемы, поскольку в октябре 1582 года по предложению папы римского Григория XIII были внесены коррективы в отстающий от астрономического времени юлианский календарь. К тому времени отставание составляло 11 суток.

Петр спустя век с лишним этой корректировки календаря не произвел, ограничился только, повторяем, переходом на общепринятое летоисчисление. Отставание от юлианского календаря, не имевшего механизма учета 4 минут и 56 секунд, набегавших за каждый год, нарастало, и к началу XX века составляло уже 13 суток.

Практически на каждом шагу, в силу включенности России в общеевропейские и мировые процессы, возникала вынужденная необходимость вести календарный отсчет параллельно - по старому и по новому стилю. И вот, благо революция провозгласила отказ от старого мира, большевики решились на нововведение, которое не носило прямой политический или идеологический характер, но тем не менее было обязывающим для всех, затрагивало каждого.

Любопытно, к какой именно аргументации прибег Ленин. В преамбуле, очень короткой,  Декрета  о введении в российской республике западноевропейского календаря говорилось: "В целях установления одинакового почти со всеми культурными народами исчисления времени Совнарком постановляет ввести по истечении января месяца сего года в гражданский обиход новый календарь".

Прервем цитату. В ней, конечно, бросается в глаза словосочетание "культурные народы". По умолчанию получается, что - российский народ - не таков. Зачем тогда уточнение "почти"? Оказывается, Греция в тот момент жила тоже по старому - юлианскому - календарю; на григорианский она перейдет только в 1924-м. С другой стороны, григорианский календарь был уже адаптирован на востоке - в Корее и Китае.

Однако современники, скорее всего, обратили внимание на другие пункты Декрета, касавшиеся выплат жалованья. А тут все было строго и логично: "Лицам, получающим жалованье или заработную плату в конце каждого месяца, выдать получаемую ежемесячную сумму за вычетом тринадцати тридцатых частей оной". То есть за вычетом выброшенных из календаря 13 дней.

С теми, кто получал жалованье дважды в месяц - 15-го и 30-го, все было еще яснее. 15 февраля выплаты не производились вовсе, а 28-го они должны были получить причитающееся - также за вычетом 13/30.

Наверное, это вызывало негативные эмоции. Но умом-то люди должны были понимать: раз дни выброшены, не прожиты, не отработаны, то и получать нечего.

Впрочем, была упомянута в декрете позиция, которая нас по прошествии лет, безусловно, не заинтересовала бы, а для современников была насущна: "Сроки всех обязательств, которые наступили бы по до сих пор действовавшему календарю между 14 февраля и 1 июля сего 1918 года, считать по желанию обеих сторон наступившими на 13 дней позже, а наступающие с 1 июля считать наступившими в числа, вводимые по новому календарю".

В переводе на общедоступный - срок истечения договоров, обязательств по выплате долгов и прочим кляузным делам на протяжении февраля, марта, апреля, мая и июня фактически отодвигался на 13 суток. Психологический выигрыш для должников -  этакий "переходный период". Потому что "по-старому", "по-новому" - это легко сказать. А к однообразию надо было привыкнуть.