21:25, 31 января 2015

Борьба идёт за каждый метр. МЧС спасает уникальные издания библиотеки ИНИОНа

Пожарные спасают ценные книги. В Москве почти сутки борются с огнем в библиотеке Института научной информации по общественным наукам. МЧС делает все возможное, чтобы пламя не проникло в книгохранилище. Иначе уникальные издания, некоторые из которых датированы 16 веком, могут быть уничтожены. На месте работают десятки пожарных расчетов и сотни человек. Подробности в материале корреспондента радио "Вести ФМ" Алексея Чеснокова.

Чесноков: Борьба идет практически за каждый метр. Ситуация усложняется высокой температурой и сильным задымлением. Эту схватку со стихией пожарные ведут уже почти сутки. И сейчас главное - не дать огню попасть в книгохранилище. Однако, вероятность, что книжный фонд пострадает, очень велика. Кровля половины здания уже рухнула. Есть опасность, что не выдержат перекрытия. К тому же сама архитектура здания со множеством узких коридоров внутри создает дополнительные трудности. Но пожарные понимают, что этот пожар необычный, и спасать им приходится фактически лучшую в мире библиотеку общественных наук, рассказывает начальник управления МЧС по Юго-Западному административному округу Москвы Виктор Шепелев.

Шепелев: Сложность тушения пожара обусловлена тем, что на момент прибытия первых подразделений произошло обрушений вот этих несущих легких конструкций, поэтому приходится тушить пожар под завалами. Ситуация нормализовалась, стабильная.

Чесноков: Искать виновных и озвучивать причины еще рано. К тому же проблема в том, что сам очаг возгорания сейчас находится под завалами. И только добравшись до него, можно будет понять, что на самом деле произошло. Впрочем, президент РАН Владимир Фортов, который прибыл на место ЧП, версию поджога пока исключает. Случившееся он называет национальной катастрофой, реальные потери в результате которой еще только предстоит оценить

Фортов: Огнем затронуто около 15 процентов всех материалов, которые здесь находятся. Но это то, что затронуто непосредственно огнем. Есть опасность, что книги и материалы, а это около 15 миллионов единиц хранения, будут затронуты водой. Происходит проливка здания. Но есть технологии, которые даже в данном случае позволят, как мы надеемся, восстановить эти материалы и сделать их доступными для ученых.

Чесноков: Научная работа в ИНИОНе была построена таким образом, что библиотекой пользовались практически все гуманитарные институты не только в России, но и за ее пределами. В первую очередь с помощью специальной электронной сети. По словам директора Института Юрия Пивоварова ущерб от пожара может быть колоссальным

Пивоваров: Это национальная катастрофа. Этот лучшая в Европе, как сказал президент РАН, библиотека по общественным наукам. Это лучший в мире институт в области гуманитарных и общественных наук. Вот что мы теряем на глазах. Мы постараемся сохранить это. И МЧС нам помог в этом абсолютно. Я убежден в этом, что мы сохраним это. Наши базы данных уникальные в мире. Мы это сохраним.

Чесноков: Фундаментальная библиотека ИНИОН была создана еще в 1918 году, и на ее основе в 1969 году был образован сам институт. Фонд насчитывает более 14 млн книг и периодических изданий, часть из которых уникальная. Здесь хранятся самые полные, а в отдельных случаях единственные в России собрания документов Лиги наций, ООН и ЮНЕСКО, парламентские отчеты США (с 1789 года), Англии (с 1803 года), Италии (с 1897 года) и одна из крупнейших в России коллекций книг на славянских языках. Все это пожарные почти сутки пытают отстоять у огня.