тема: ЧМ-2018
15:47, 25 июня 2018

“Пушкин дня” и “Царь дня”: благодаря ЧМ французская пресса увлеклась русскими словами и выражениями

Французская пресса продолжает пристально следить за чемпионатом мира по футболу в России. О чем пишут газеты, расскажет корреспондент “Вестей FM” Илья Ежов.

Сборная Франции выход в 1/8 уже обеспечила. О перспективах национальной команды в прессе говорят осторожно. Французы увлечены групповой стадией.

Во многом сенсационные результаты стартовых матчей смешали все карты. Французские медиа с удовольствием подчеркивают: пока “синие” могут спокойно готовиться к плей-офф, немцам, аргентинцам и бразильцам выход в следующую стадию только предстоит оформить. Издание Le Figaro предлагает читателям абсолютно все возможные исходы – кто, когда и с каким счетом должен сыграть, чтобы пройти дальше.

О России здесь почти не говорят, сборная под управлением Черчесова уже гарантировала себе выход из группы. А игра с Уругваем, по мнению французов, – лишь тренировка перед матчами плей-офф. Зато в материале много места уделено потенциальным соперникам хозяев турнира: в испанцах французы не сомневаются, а вот в португальцах – еще как. Le Figaro не списывает со счетов Иран: Роналду и его дружине предстоит серьезная битва, по мнению аналитиков.

Новая “фишка” репортажей Le Monde – использование русских слов и выражений. В рубрике “Пушкин дня” сегодня – Поль Погба, который изрядно повеселил журналистов во время пресс-конференции в подмосковной Истре. Он защищал лидера сборной Гризмана: “Не трогайте моего Гризу”, – заявил Погба в ответ на критику капитана. От роли возможного лидера в команде футболист поспешил откреститься – эта тема “его не интересует”. При этом игрок абсолютно уверен, что Франции по силам выиграть чемпионат.

На роль “Царя дня” французы предлагают Гарри Кейна. Английский футболист оформил хет-трик и вышел в лидеры гонки бомбардиров. Теперь – ход за Роналду, полагают в Le Monde.

Впервые за долгое время французы не боятся словосочетания Russia Today. Правда, на этот раз речь идет не о российском телеканале, а о новой рубрике в газете. Там разместили расписание матчей нового игрового дня.

А в статьях серии “Русская рулетка” рассказывают о самых ярких околофутбольных событиях.

Такой интерес к русскому языку не может не радовать. Станут ли его учить активнее во Франции – пока неясно, но по крайней мере у читателей республиканских СМИ теперь есть повод вспомнить стихи Пушкина или посмотреть, кто такой царь и чем он отличается от короля.