Покатался на лыжах – на карантин! Страны ЕС недовольны открывшими горнолыжный сезон соседями
Швейцария открывает горнолыжный сезон, несмотря на недовольство ЕС. Возобновить туризм в декабре планирует и Австрия. В Германии власти уже предупредили о карантине для всех, кто поедет в соседнюю страну даже на один день. Именно на отдыхе в горах минувшей зимой многие европейцы подхватили COVID-19 и развезли его по домам. Так, одним из главных очагов распространения коронавируса в Европе стал популярный горнолыжный курорт Ишгль.
Подробнее – европейский корреспондент «Вестей ФМ» Сергей Курохтин.
Полностью слушайте в аудиофайле.
Популярное
"Противоковидные ограничения угнетают психику"
МИХЕЕВ: "Я считаю, что все меры, связанные с коронавирусом, являются избыточными. Конечно, они борются с этим вирусом, но одновременно они портят огромному количеству людей психическое здоровье, мешают жить и параллельно снижают доходы".
"Последствия изоляции могут быть более долгосрочными, чем COVID"
СЕРГЕЙ МИХЕЕВ: "Люди, которых запирают в четырёх стенах, лишают живого общения, передвижения, они начинают потихоньку сходить с ума. Это очень серьёзная проблема. Никто просто не считает, а сколько людей от этого "запирательства" заболели или даже умерли? Статистика в разных странах показывает рост депрессии или рост агрессии".
Прививка – защита от тяжёлых форм заболевания
АЛЕКСАНДР МЯСНИКОВ: "То, что мы сегодня имеем вакцину, это хорошая причина поставить точку на спорах о необходимости вакцинации. Будут мутации, будем болеть, заболевания будут идти волнами. Заболеть, почихать – не страшно, ОРЗ – это не страшно, главное – не заболеть тяжело, не умереть. Поэтому группы риска без вопросов должны быть привиты".
3-я волна "короны": скачка заболеваемости в России не будет?
Медики оценили, сможет ли третья волна коронавируса захватить Россию. Оказалось, и да, и нет. Этой весной заболеть могут люди со слабым иммунитетом и те, кто переболел в начале пандемии. Кроме того, до нас может дойти и новый штамм "британского" COVID, а он якобы на 70% заразнее предыдущей версии вируса. С этим согласны не все. Эксперты уверяют: мутаций бояться не стоит. Новые штаммы не влияют на главные свойства вируса, а значит, эффективность вакцин не снижается.
Вакцинация групп риска – в первую очередь
АЛЕКСАНДР МЯСНИКОВ: "Мы должны понять, что коронавирус пришел навсегда. Пока он несколько раз по планете не пройдёт, пока он не превратится в ОРЗ, мы будем болеть, кто-то будет болеть тяжело, и никуда от этого не деться. Надо вздохнуть и выдохнуть, и понять, что он никуда не уйдёт. Вопрос в одном – сократить цифры потерь".
Великобритания: как идёт борьба с коронавирусом
Все ограничения в Англии, введенные из-за пандемии, могут снять к 21 июня в зависимости от ситуации. Об этом сообщил премьер-министр Великобритании Борис Джонсон. Отменять ограничения предполагается в четыре этапа. Первым шагом станет открытие школ в Англии с 8 марта. Следующий этап – встречи группами не более 6 человек – начнётся, возможно, с конца марта. Затем с 12 апреля, предположительно, откроются магазины, парикмахерские и библиотеки.
"Щит чести": коронавирус заставил американских студентов списывать
На списывании студентов делают бизнес. Акции компании, которая создала базу готовых ответов по разным предметам и темам, выросли за год пандемии почти на 300%. Американские университеты ищут способы, как заставить студентов вновь сдавать экзамены честно. Но те все равно сдают задания даже быстрее, чем их можно прочитать.
У России – новое оружие против COVID
В России зарегистрирована третья вакцина от коронавируса – "КовиВак". Об этом заявил сегодня глава правительства Михаил Мишустин. Препарат создан по традиционной технологии – на основе убитого вируса. Уже в середине марта прививочные центры получат первые 130 тысяч доз новой вакцины.
"Запад вычёркивает Россию" и клинические испытания "Спутника Лайт"
Важнейшие события и самые "горячие" темы уходящей недели – в репортажах корреспондентов и комментариях экспертов.